CitySpeakXVII: The Battle for West Kowloon
30 October 2010
10:00am-12:30pm
Fringe Club
Three leading architects - Rocco Yim, Rem Koolhaas and Norman Foster - have developed concepts for the future of land earmarked for the West Kowloon Cultural District. Their three firms will join CitySpeak and explain why they have the best solution. Arts and architecture critics will join the moderate the event. Join this battle and discuss how to move forward with cultural in Hong Kong, and how to develop West Kowloon.
Detailed information is available on-line (http://www.wkcda.hk/pe2/en/conceptual/index.html). To check out the models see the latest calendar of events (http://www.wkcda.hk/pe2/forum/eventcal.php?langid=1)
乙城話XVII:西九之爭
2010年10月30日
10:00am-12:30pm
藝穗會
三位知名建築師──嚴迅奇、庫哈斯及Norman Foster──為西九文化區的未來地標發展構思出發展概念。他們的公司將參與乙城話,解釋三位建築師的發展方案,以及為何其方案屬最佳的發展方案。多位藝術及建築評論員亦會參與此次活動。我們誠邀大家參與這場「西九之爭」,討論如何可在香港推動文化以及應如何發展西九。
詳情請瀏覽以下網頁:(http://www.wkcda.hk/pe2/en/conceptual/index.html)
如欲查看發展模型,請瀏覽最新活動日程:(http://www.wkcda.hk/pe2/forum/eventcal.php?langid=1)
2010年11月16日 星期二
2010年11月15日 星期一
玩具船长香港行
2010年11月4日 星期四
The Power of Nature Arts Exhibition

“My mouth is the mouth of no mouth; my eyes are eyes of no eyes; I’m from Nature. I'm what Nature wants me to be. I testify that there’s tangible proof that regular contact with Nature is good for us. Spiritual values may be as important as, if not more important than, the more tangible benefits of protecting the land. As we work to save the planet, let’s makes sure we don’t lose sight of that power. One of my daily journeys in life is to discover and rediscover the power of Nature, so I invite you to rock my world.”
Date 3 - 18/11/2010 Free
Artform Noturalist
Exhibitors/Art KAZE ARTS
Venue Main Gallery, Fringe Club,2 Lower Albert Road,Central
Artform Noturalist
Exhibitors/Art KAZE ARTS
Venue Main Gallery, Fringe Club,2 Lower Albert Road,Central
《去祈福的路上》——玩具船長 香港專場

《去祈福的路上》——玩具船長 香港專場
开始时间: 2010年11月12日 周五 22:30
结束时间: 2010年11月13日 周六 07:15
地点: 香港 中環下亞里畢道2號 Fringe Gallery
活动介绍
票價:$100(預售), $125 (當日) 包一杯飲料
查詢:(+852) 2521 7251
开始时间: 2010年11月12日 周五 22:30
结束时间: 2010年11月13日 周六 07:15
地点: 香港 中環下亞里畢道2號 Fringe Gallery
活动介绍
票價:$100(預售), $125 (當日) 包一杯飲料
查詢:(+852) 2521 7251
Facebook event: http://www.facebook.com/event.phpeid=162405390455609&ref=mf
主辦方:藝穗會 刀馬旦
海報設計:區區500元先生
http://www.douban.com/artist/toycaptain/
豆瓣音樂人:http://www.douban.com/artist/toycaptain/
三個青年一台戲 操著潮汕方言歌唱的玩具船長,現住在廣州。這三個嬉笑有趣的靚仔,用自己的眼睛觀察這個世界,用自己的腔調歌唱,關於這個光怪陸離的時代,關於遺落在都市里的童年夢想,關於匆忙生活里的微小細節……在人情味越來越淡的今天,他們像是三個與你失散多年的玩伴,在某個不經意的角落裏,你們又重逢了。這麼多年過去了,他們笑起來,仍有稚氣。 Three happy guys and one play The Toy Captains sing in the Chao Chan dialect, which is spoken in Guangdong Province. The three happy guys live in Guangzhou, observe the world and write songs about our weird world, about people’s dreams that have been lost in the big city, and about the interesting little details of our busy life. They’ll remind you of the innocence of childhood.


主辦方:藝穗會 刀馬旦
海報設計:區區500元先生
http://www.douban.com/artist/toycaptain/
豆瓣音樂人:http://www.douban.com/artist/toycaptain/
三個青年一台戲 操著潮汕方言歌唱的玩具船長,現住在廣州。這三個嬉笑有趣的靚仔,用自己的眼睛觀察這個世界,用自己的腔調歌唱,關於這個光怪陸離的時代,關於遺落在都市里的童年夢想,關於匆忙生活里的微小細節……在人情味越來越淡的今天,他們像是三個與你失散多年的玩伴,在某個不經意的角落裏,你們又重逢了。這麼多年過去了,他們笑起來,仍有稚氣。 Three happy guys and one play The Toy Captains sing in the Chao Chan dialect, which is spoken in Guangdong Province. The three happy guys live in Guangzhou, observe the world and write songs about our weird world, about people’s dreams that have been lost in the big city, and about the interesting little details of our busy life. They’ll remind you of the innocence of childhood.



訂閱:
文章 (Atom)